followed 【解決方法Q&A/疑問攻略/ブログ】
Q&A:followedについて? 解決方法/評価
・医師詐称の犯罪者 sakomamapeach さん、訳してもらえますか?インフルエンザは目から感染しますか?Transmission of 2009 H1N1 appears to occur through the following modes, which are similar to that of other influenza viruses (4): 1) contact, usually via hands, with the patient or a fomite, followed by self-inoculation onto mucosal surfaces (i.e., nose, mouth, and eyeshttp://journals.lww.com/ccmjournal/Fulltext/2010/04001/Healthcare_personnel_and_nosocomial_transmission.12.aspx ヒヒヒ もっと・・・・医師詐称の犯罪者 sakomamapeach さん、訳してもらえますか?インフルエンザは目から感染しますか?Transmission of 2009 H1N1 appears to occur through the following modes, which are similar to that of other influenza viruses (4): 1) contact, usually via hands, with the patient or a fomite, followed by self-inoculation onto mucosal surfaces (i.e., nose, mouth, and eyesヒヒヒもっと・・・・和訳をお願いします。大体は理解できるのですが、きれいな日本語の訳が知りたいです!In academic writing,a paragraph is a series of sentences about one idea called the topic.A paragraph usually consists of four to eight sentences about a single topic.The paragraph usually begins with a general sentence that introduces the topic. This sentence is called the topic sentence,and it tells what the paragraph is going to be about. The topic sentence is followed by three to seven sentences that explain,describe,or illustrate the main idea in the topic sentence.The main idea is called a controlling idea because it controls the information that is given in the paragraph.The sentence that ends the paragraph is called the concluding sentence.A paragraph begins with an indentation. The topic sentence is written first,and contains controlling ideas.・英訳私はそれを目で追った。は「I followed it with eyes(またはsight).」で正しいでしょうか?教えて下さい。・教科書の英文But some people have followed a different road to success.Steve Jobs,who started Apple,is one of those whose road to success has had many turns.Q1、2文目のis の主語はJobs hasの主語はsuccess で間違いないでしょうか?Q2、2文目の is one of those whose rorad to ・・・の文法的な理解はどのようにすればよいのでしょうか。those とwhose が重なっているあたりも含めてお願い致します。・大学入試の英文法の問題です.In the section of the test, you will hear a question in English, ( ) three responses also in English.1. as follows2. followed by3. to follow4.following onという問題で,正解は2なのですが,その理由と問題文の訳を知りたいので,よろしくお願いします.・この文法問題について教えてくださいThe first half of the shipment will be delivered on march 3 as stipulated in the contract,( )will be followed by the rest two weeks after that正解 and等位接続詞は前の文と同じものを後ろでは省略できる、というルールだと思うのですが、ここにandがはいって前の文の主語 The first half of the shipment がandの後ろに入ると意味がおかしくなるのでandは違うのではないかと思うのですが、自分の何が間違っているのでしょうか?・次の文の日本語訳がほしいです。。。どうかよろしくお願いします。The story is based around a love intrigue involving two couples, two sisters and two brothers who eventually end up paired off with one another. The libretto isn't very interesting, but the music is quite so. Most of the arias are in the aria form, and there are also some songs taken from dance pieces, such as the and the . Scarlatti included some strophic airs. The recitative is broken down somewhat in places, as passages take over and bring the declamation closer to song texture. Some of the arias are modified to suit dramatic purposes. One such example is the aria "Veder parmi un ombra nera". Pirro begins his aria, but before he can even get through the A section of the form, he breaks down into recitative as he is interrupted. The B section consists of the recitative of some would be assassins, but as their designs are frustrated, he resumes his aria, repeating the now altered A section to complete the form. Many of the melodic inflections that we consider standard in recitatives and arias were created by Scarlatti, and they begin to show up here in Pirro e Demetrio. To close pieces he often used the melodic inflection of a lowered second degree, creating a Neapolitan sixth chord in the harmony. The lowered third degree is used for expressive effect to introduce the minor modality to the ending. He introduces his arias with a beginning in which he repeats the first phrase of the aria. The initial statement of the phrase can be followed by an instrumental introduction after which the aria begins in earnest. The scene structures in Pirro e Demetrio are not standardized as they are in later works. There is quite a breadth of diversity of structure that lends interest overall to the opera.・ほぼ同じ意味になるよう書き換える英文どうしても分からないので教えてくださいAll you have to do is to let me have a glance at it.You ( ) have ( ) let me have a glace at it.I’m sorry he didn’t follow my advice.I ( ) he ( ) followed my advice.Though she was ill, she went out.In ( ) of her ( ), she went out.お願いします・すみません。和訳お願いいたします(><) Baby mallards look like baby graylags, but they behave differently.Baby graylags follow the first living thing they see, believing it is their mother.On the other hand, my baby mallards didn't do this. When I took them from the incubator, they ran away from me. I remembered I had let a white farmyard duck hatch some other mallards.The newly born mallards followed the duck happily as if she were their real mother.I wondered why.The farmyard duck is different in color and body form from the mallard.What the duck has in common with the mallard is her voice."The secret must lie in her quacking !"I said to myself. I put some mallard eggs in the incubator so that they might hatch on a Saturday in May.That day the baby mallards were born.As soon as they were dry, I quacked for them in my best Mallardese.I quacked and quacked for hours on end."I wish I could quack like a real mother mallard," I thought.
●気になる商品を検索
●気になる話題を検索